Festivali filmid linastuvad originaalkeeles; eesti ja/või vene ja/või ingliskeelsete subtiitritega.
Reeglina linastuvad kõik mitte-ingliskeelsed filmid ingliskeelsete subtiitritega.
Kõik Tridensi Balti täispikkade filmide konkurssprogrammi filmid linastuvad ingliskeelsete subtiitritega.
Kõik Just Filmi filmid linastuvad eestikeelsete subtiitritega või on dubleeritud eesti keelde.
Koduleheküljel on info konkreetse filmi subtiitrite kohta filmitutvustuse juures vastava linastusaja kõrval.
Kavavoldikul on subtiitrid märgitud lühenditega:
EST – eestikeelsed subtiitrid
RUS – venekeelsed subtiitrid
ENG – ingliskeelsed subtiitrid või ingliskeelse dialoogiga film

– kirjeldustõlkega film

